* 일러두기 - 대괄호는[ ]는 옮긴이가 부연 설명을 위해 임의로 추가한 부분이다. - 가독성을 위해 임의로 홑따옴표(‘ ’)나 줄표(―)를 적용하였다. -『에티카』 직접인용의 국역은 황태연본(피앤비, 2011)에서 가져온 후 [국역본]으로 서지사항을 표기했으며, [국역본] 표시가 없는 부분은 본문의 맥락에 맞춰 옮긴이가 직접 번역한 부분이다. - 원문의 이탤릭체는 고딕체로 강조했다. 단, 외국어(라틴어나 불어)여서 이탤릭체로 표기한 것은 따로 강조하지 않았다. 어펙트(affect) 얀 슬라비(Jan Slaby), 라이너 뮐호프(Rainer Mühlhoff) 번역: 은혜 우리 시대의 어펙트: 아이디어와 방향성 이 장의 후반부에서 우리는 현대 어펙트 연구에서 어펙트 이해에 중심이 되는 아이디어들, 특히 ‘..